导演乌尔善决定遵循神话史诗电影的创作特点,以明代小说《封神演义》作者当时的古代神话世界的想象为基础,参考近现代考古学、服饰学和民俗学的丰硕成果,建构了符合当代审美的封神世界的古典视觉系统,做到了“复古而不泥古”。他表示:“你要构建一个神话世界的逻辑,它一定是想象出来的,但是它要给人真实感,平衡好古典美和现代感。”上海市中共党史学会副会长徐 光寿称赞《望道》对翻译出版过程的严谨还原:“这是全片的高潮所在,也是对学术成果吸纳最多、对历史事实最多尊重的部分。”上海师范大学电影学院教授龚艳对影片在灯光方面的匠心大加赞赏,表示不管是陈望道在柴屋中通宵达旦翻译时的一灯如豆,还是印刷厂内的室内微光,光线的运用以统一的视听语言形成了抽象的诗意,“照见那个时代知识分子对信仰的选择、坚持。”
Copyright (c) 2018-2023